Приказивање чланака по тагу Sa konferencija za štampu

Druge festivalske večeri izveden je Sofoklov “Edip”, prema prevodu Miloša Đurića, u režiji Vita Taufera.

Објављено у Novosti
Таговано

Predstava „Deca“ Narodnog pozorišta iz Beograda , po stihovima istoimenog romana Milene Marković u režiji i na muziku Irene Popović podigla je zavesu 28. Jugoslovenskog pozorišnog festivala u Užicu.

Komad „Deca“ široj javnosti postao je poznat prošle godine kada je kao poetski tekst ovenčan Ninovom nagradom za roman godine. Sada se pokazalo da je, u scenskoj formi oživljen kao spoj muzike, pokreta i glasa, postao nesvakidašnja savremena opera u 17 pesama. Taj neobični žanr autori su nazvali „javno pevanje romana“.

Објављено у Novosti

Proglašenjem dobitnika Ardaliona i obrazloženjem odluka stručnog žirija na čelu sa prof. dr Radivojem Dinulovićem, završen je 27. Jugoslovenski pozorišni festival "Bez prevoda".

"Hvala vam na podrsci, na divnom izveštavanju, radu, žiriju na dobrom pregalaštvu, i svim gostima. Kao producentu, nikad mi nije bio teži festival, na mesec dana pred festival nisam bio siguran da li će ga biti, a evo desio se jedan od boljih festivala, siguran sam, po produkciji i i po atmosferi koja se napravila, po zadovoljstvu gledalaca i po drugim elementima. Razlog je bio novac, ali smo uspeli uz pomoć publike koja je kupila ne jeftine karte i sponzora, i svih učesnika koji su se odrekli bilo kakve zarade, naročito Narodnog pozorišta iz Beograda. Svi su oni učinili ovaj festival mogućim. Hvala svima”, rekao je Zoran Stamatović, direktor Narodnog pozorišta Užice i Jugoslovenskog pozorišnog festivala "Bez prevoda".

Објављено у Novosti
Таговано

27. JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL
01-07. NOVEMBRA 2022
.
Stručni žiri 27. Jugoslovenskog pozorišnog fesitivala, u sastavu:

1. Dr Radivoje Dinulović, arhitekta, predsednik žirija
2. Dr um. Snežana Trišić, rediteljka, članica žirija
3. Dr Marina Milivojević Mađarev, teatrološkinja, članica žirija

Doneo je sledeću odluku:

Објављено у Novosti
Таговано

Predstavom „Rat i mir”, Lava Nikolajeviča Tolstoja, u režiji Borisa Liješevića , a u izvođenju Narodnog pozorišta Beograd, završen je takmičarski program 27. Jugoslovenskog pozorišnog festivala “Bez prevoda”.

Reč reditelja Borisa Liješevića:

Објављено у Novosti

Šeste festivalske večeri izvedena je predstava “Bez portfelja“, Gradskog pozorišta Podgorica I Festivala Barski ljetopis, po tekstu Stevana Koprivice I u režiji Branislava Mićunovića.

Објављено у Novosti
Таговано

Pete festivalske večeri 27. JPF "Bez prevoda" izvedena je predstava „Jugoslavija, moja otadžbina“,Gorana Vojnovića, u režiji Marka Misiračae, u izvođenju Pozorišta Prijedor i Gledališča Koper.

Објављено у Novosti

Predstava „Mesec (dana) na selu", Narodnog pozorišta Užice“,  po tekstu Ivana Sergejeviča Turgenjeva, u režiji Milan Neškovića, izvedena je četvrte festivalske večeri 27. JPF u Užicu.

Објављено у Novosti

Treće festivalske večeri 27. JPF Zagrebačko kazalište mladih izvelo je predstavu Ajhman u Jerusalimu, reditelja Jerneja Lorencija.

Објављено у Novosti
Таговано

Druge festivalske večeri publika u Užicu videla je predstavu "Čudo u Šarganu", po tekstu Ljubomira Simovića, u režiji Jagoša Markovića, a u izvođenju Jugoslovenskog dramskog pozorišta.

Објављено у Novosti
Таговано

Festivalsku zavesu 27. JPF podigla je predstava Ateljea 212 “Rolerkoster”, Jelene Kajgo , u režiji Milice Kralj.

Објављено у Novosti
Таговано

Predstavom „Rolerkoster“ Ateljea 212 u Narodnom pozorištu Užice otvoren je  27. Jugsolovenski pozorišni festivala „Bez prevoda“. Tokom narednih sedam dana isto toliko predstava iz zemalja regiona boriće se za nagrade Ardalion.

Festival je otvorio predsednik žirija, scenarista Radivoje Dinulović. „Posebno volim ovaj festival zbog ljudi koji ga vode, a ne stide se, i ne boje, da ga i dalje nazivaju „jugoslovenskim“. Takođe, cenim i one teatre koji na njega dolaze, iako možda u njihovim sredinama to ne nailazi na naklonost ljudi. Sa velikim poštovanjem proglašavam 27. Jugoslovenski pozorišni festival "Bez prevoda" otvorenim“, rekao je Dinulović.

Објављено у Novosti
Таговано

U Narodnom pozorištu Užice održana je konferencija za medije povodom XXVII JPF, kojoj je prisustvovala gradonačelnica grada Užica dr Jelena Raković Radivojević, direktor NP i JPF Zoran Stamatović i selektor festivala Bojan Munjin.
Narodno pozorište Užice će od 1. do 7. novembra biti domaćin 27. Jugoslovenskog festivala „Bez prevoda“, pod sloganom „Parče hleba, parče neba“.

O selekciji predstava i sloganu govorio je Bojan Munjin, pozorišni kritičar iz Zagreba i selektor festivala.

Ne predstavlja neko opšte mesto ako kažemo da danas živimo u opasnom vremenu. Velikih teškoća bilo je i ranije ali danas nam se čini da na razne načine zaista plešemo po rubu. Ne samo ovde, svuda. Svet se pretvorio u mračnu pozorišnu tragikomediju. Tehnološko i za čoveka neprijateljsko ubrzanje, ratovi i njihove posledice, nedostojan život, nasilje i apatija, čine tužnu fresku u koju svakodnevno gledamo. Ako je svet doveden do granice opstanka, onda ne možemo samo da se u očaju tešimo kako su za taj rub odgovorni samo neki, nego i svako od nas mora da preispita svoja dela, misli, reči i propuste. I zato ovogodišnje izdanje našeg pozorišnog festivala ne može da bude veselo, kao da se ništa ne događa. Ovaj festival je uvek želeo da pokaže kako svet i ljudi izgledaju, lepi ili ružni, ali verujemo, uvek nastojeći da otškrine i tračak skrivene ljudske nade i vrednog putokaza, kao što je pozorište uvek činilo. Nikada nismo nudili stajanje na barikadama ili revoluciju, ovakvu ili onakvu, nego pre neku vrstu intimnog prevrata, koji svako treba ako može sam da obavi u svojoj duši. Tako će verujemo biti i sada. Naš ovogodišnji slogan, „Parče hleba, parče neba“ i predstave okupljene oko njega, upućuje na misao da hleb može biti i nešto puno više od svakodnevne trke za preživljavanjem i da nebo ne mora biti u nedostižnim visinama nego tu među nama. Između nas i onog zaista vrednog što nam je na dohvat ruke nalaze se, tako je uvek bilo, sve naše zablude, krivi postupci i otrovno sebeljublje. O tome govore predstave koje ove godine nudimo sudu festivalske publike, uz uverenje da ćemo se uz njih moći preispitati, na tasu koliko jesmo i koliko zaista kao ljudi možemo biti.

Објављено у Novosti
Таговано

-Pozorište treba da bude mjesto ne samo za valorizaciju estetskih pitanja, već i intelektualnog dejstva i te vrste angažmana koje može još više i aktivnije da uključi javnost u razgovor o pozorištu, ocenio je Janko Ljumović, producent i član stručnog žirija, predlažući Direkciji festivala da ubuduće organizuje i tematske razgovore, osim onih koji se odvijaju nakon izvedenih predstava. Svi članovi žirija pohvalili su organizaciju i selekciju ocenjujući da je činjenica da je žiriju falilo nagrada, dobar znak za JPF.

Објављено у Moj festival
Таговано

Predstavom „Blue Moon“ Satiričnog kazališta Kerempuh iz Zagreba, završen je takmičarski program 24. Jugoslovenskog pozorišnog festivala. Puno smeha za kraj pozorišnog nadmetanja i relaksacija od našeg „dobrovoljnog držanja glave u festivalskoj centrifugi“ kako je to stanje duhovito formulisao novinar Zoran Jeremić u festivalskom Biltenu.

Објављено у Novosti
Таговано

Šeste festivalske večeri 24. JPF “Bez prevoda” izvedena je predstava “Kavkaski krug kredom” po delu Bertolda Brehta u režiji Paola Mađelija, pripremljen u koprodukciji NP Sarajevo i Scene MESS. Publika je već dobro poznate glumce nagradila burnim aplauzima.

Објављено у Novosti
Таговано

Pete festivalske večeri 24. JPF "Bez prevoda" izvedena je predstava „Tartif“ , po motivima originalne Molijerove drame, autorski projekat Igora Vuka Torbice. Savremeno čitanje poznatog tekstualnog predloška o obmanama, zavođenju, podvođenju, u kome prepoznajemo današnje vreme izveli su glumci Narodnog pozorišta Sombor i Srpskog narodnog pozorišta Novi Sad.

Објављено у Novosti
Таговано

Predstava Kamernog teatra 55 iz Sarajeva u režiji Kokana Mladenovića pozdravljena je višeminutnim, burnim aplauzom koji je bio upućen dobro poznatom i voljenom tekstu Abdulaha Sidrana, reditelju Kokanu Mladenoviću koga je autorska ekipa nazvala čarobnjakom, ali i posleratnim vremenima kada svi zajedno nismo imali mnogo, ali smo više cenili porodicu, prijatelje, komšiluk.

Објављено у Novosti
Таговано
logo jpf trans

 XXVII JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL - BEZ PREVODA
"Šta misliš o svom ocu?"

Od 1.do 7.novembra 2023.godine

logo pozoriste 180
grad-uzice.jpg

ministarstvo kulture

logo jpf trans
 

1. nov: NP Beograd
DECA

2. nov: JDP, Beograd
EDIP

3. nov: GDK Gavella, Zagreb
NAŠ RAZRED

4. nov: NP Sarajevo
IVANOV

5. nov: NP Beograd
OČEVI I OCI

6. nov: CNP, Podgorica
NESPORAZUM

7. nov: Atelje 212, Beograd
OTAC