XXVIII JPF Bez prevoda, Užice (1-7. nov. 2023)

Ako ovo čitate na telefonu, za bolji pregled događanja na festivalu i statistiku sa prethodnih, otvorite web aplikaciju za mobilne

ponedeljak, 14 novembar 2016 07:21

Sve odluke donete jednoglasno

Оцените овај чланак
(0 Гласова)

Petočlani stručni žiri XXI Jugoslovenskog pozorišnog festivala odluke o 9 Ardaliona, nagrada festivala „Bez prevoda“, doneo je jednoglasno. Reditelj Dejan Mijač koji je predsedavao žirijem zbog ličnih razloga morao je da otputuje tako da se nije obratio javnosti zainteresovanoj za odluke i rad žirija, ali su svi ostali članovi žirija preneli svoje utiske o ovogodišnjem festivalu.

Miodrag Tabački: Žiri je imao težak posao

Koliko ja imam uvida u stvaralaštvo iz područja koje prati ovaj festival „Bez prevoda“ selekcija je ponudila najbolje što se moglo naći i u tom smislu je žiri imao veoma težak posao, jer je među kvalitetima mnogo teže izabrati najbolje nego kada je taj kvalitet nizak. Mi smo radili veoma složno i zapravo se nismo mimoilazili niti u jednoj od odluka koje smo doneli.
Napomenuo bih ono što mene lično više interesuje u pozorištu nego ostale discipline, a to je scenografija i kostimografija. To su discipline koje su u krizi, dobrim delom izazvanoj finansijskim teškoćama, jer zapravo taj segment pozorišnog čina zahteva finansije, što direktno utiče na rešenja i njihovu realizaciju. Ja konstatujem da u scenografskim i kostimografskim radovima nismo sreli originalna scensko-vizuelna rešenja, ili je bar meni to što sam video bilo uglavnom poznato. Dizajn jedne iste stvari samo promenom boje i detaljima može da učini da to izgleda kao potpuno novo rešenje i ne radi se zapravo o plagijatima, ali je činjenica da autorskih originalnih rešenja ovog puta nismo videli.

Željka Turčinović: Za manje sredine je vrlo važno da ima festival

Kao i u Hrvatskoj i u Srbiji se veliki kulturni događaji dešavaju u velikim gradovima, stoga je za pohvalu što je grad Užice napravio takav festival koji traje 21 godinu. Za manje sredine je vrlo važno da ima festival. U prevodu, festival je svečanost teatra i to je potvrdila publika koja je svih sedam dana punila gledalište. Svojim ocenama je pokazala šta misli o predstavama, a mi kao žiri se slažemo sa njihovim ocenama, i ono što je bitno reći je da ne smemo zaboraviti da se teatar pravi za publiku, a ne za festivale, za eksperimente, za istraživanja. Naravno, sve to treba da postoji u teatru, ali rezultat je taj da je publika najvažnija, jer kazalište bez publike ne postoji. Verujem da je i ranijih godina ovaj festival bio žarište kulturnog života u Užicu i zato čestitam organizatorima koji su besprekorno funkcionirali, čestitam publici koja je punila kazalšte i nadam se da se visoka kvaliteta i dobri standardi ovog festivala nastavljaju i ubuduće.

Tomislav Zajec: Uzbudljiv presek sezone

U ovih tjedan dana videli smo zanimljiv i uzbudljiv presek prošle sezone. Videli smo predstave različitih poetika, različitih rediteljskih pristupa koje su u širokom luku od visokoestetiziranih rešenja preko pristupa klasicima, sve do suvremenijih obrada klasika ponudile široki spektar predstava u kojima smo uživali. Gledajući predstave bili smo vrlo unisoni u razmišljanju i kasnijim razgovorima o onome što smo videli.

Goran Jevtić: Videli smo ogledalo našeg vremena

Počeli smo Šekspirovom rečenicom koja je uzeta za moto festivala da je ovo vreme iskočilo iz zgloba, a završio bih takođe Šekspirovom mišlju da pozorište mora da bude ogledalo svog vremena. Mi smo zaista videli ogledalo našeg vremena i u ovogodišnjoj selekciji smo videli razne zamke koje su nam došle sa raznih podneblja. Tako smo videli zamke u koje je upao neko u ZKM-u, zamke nacionalnih pitanja, rodne ravnopravnosti, svega onoga što trenutno živimo. Onaj ko se bude ozbiljno bavio svim predstavama koje smo videli, moći će da vidi čime se u tom ogledalu vremena bave narodi gde su nastale te predstave. Mislim da je to vrlo važno za sagledavanje ovog društveno-socijalnog-političkog-kulturnog trenutka u kome živimo. Užice treba da bude ponosno i srećno, vi kao publika, a i mi koji stvaramo, što možemo bar jednom godišnje da vidimo tu vrstu preseka i da sagledamo gde smo mi, gde su neki pored nas i na tuđim greškama da učimo. U ime svih nas ja bih da se zahvalim publici i svima koji su pomogli, mislimo da je Festival strašno važan na raznim poljima, a mislim da i vi to dobro osećate.

Медије

logo jpf trans

 XXVII JUGOSLOVENSKI POZORIŠNI FESTIVAL - BEZ PREVODA
"Šta misliš o svom ocu?"

Od 1.do 7.novembra 2023.godine

logo pozoriste 180
grad-uzice.jpg

ministarstvo kulture

logo jpf trans
 

1. nov: NP Beograd
DECA

2. nov: JDP, Beograd
EDIP

3. nov: GDK Gavella, Zagreb
NAŠ RAZRED

4. nov: NP Sarajevo
IVANOV

5. nov: NP Beograd
OČEVI I OCI

6. nov: CNP, Podgorica
NESPORAZUM

7. nov: Atelje 212, Beograd
OTAC